12/30/2009

New Year's Resolution!!!

Hi there my dear readers!!


What's your New Year's resolution? Well, mine is a little big list because there are a lot of things I wanna do this year! And there are things I don't know whether or not I'll be able to.
For example, I'd like to visit other countries this year! I'd like to be back to Paris, oh my Paris how I loved that place!!, I'd also like to learn French! What about you? What are your New Year's resolutons? Write them down and practice your writing right here with us!!

12/15/2009

Christmas Caroling

One interesting Christmas tradition is Christmas caroling. People go from house to house singing Christmas carols. Oftentimes, young people from church groups or other organizations go to homes for the elderly, or other similar institutions, and sing Christmas carols to spread some holiday cheer.

to go Christmas caroling = o ato de sair para cantar serenatas de natal de casa em casa

Christmas carols = hinos e canções de natal
young people = jovens
homes for the elderly = azilos
spread some holiday cheer = uma frase comum para esta época que significa mais ou menos "espelhar a alegria das Festas"

Fonte: tim and tammy


Now it's your turn to write a little bit about Christmas carols. Is it common in your country?

12/06/2009

Christmas in the United States


Hello there!! Christmas is just around the corner. And I'll try to get you into the mood of Christmas! Every now and then I'll post a little thing about Christmas here so you can understand how this beautiful day is celebrated in the US. And of course, don't forget to leave your comment after reading this post!!

Today I'm gonna talk about the candy cane!


The candy cane is a traditional Christmas holiday treat. It is in the shape of a cane, and usually has red and white stripes, and is flavored with peppermint or cinnamon. It is common to hang them on the Christmas tree and then take them off and eat them on Christmas day.


  • treat = guloseima
  • cane = bengala
  • is flavored with = é temperado com
  •  take off = tirar


One legend has it that the candy cane originated as a testimony to the true meaning of why Christ came to earth. The J-shape stands for the name Jesus. Red represents His blood that was shed on the cross for our sins, and white represents the cleansing of our sins through faith in His sacrifice.


  •  one legend has it = diz uma lenda
  •  j-shape = formato da letra "J"
  • stands for, phrasal verb = representa
  • through faith = por intermédio da fé







11/26/2009

The First Thanksgiving

From fall feast to national holiday


by Damon Goldsmith

________________________________________


The First Thanksgiving



The first American Thanksgiving was celebrated in 1621, to commemorate the harvest reaped by the Plymouth Colony after a harsh winter. In that year Governor William Bradford proclaimed a day of thanksgiving. The colonists celebrated it as a traditional English harvest feast, to which they invited the local Wampanoag Indians.

Days of thanksgiving were celebrated throughout the colonies after fall harvests. All thirteen colonies did not, however, celebrate Thanksgiving at the same time until October 1777. George Washington was the first president to declare the holiday, in 1789.

A New National Holiday

By the mid–1800s, many states observed a Thanksgiving holiday. Meanwhile, the poet and editor Sarah J. Hale had begun lobbying for a national Thanksgiving holiday. During the Civil War, President Abraham Lincoln, looking for ways to unite the nation, discussed the subject with Hale. In 1863 he gave his Thanksgiving Proclamation, declaring the last Thursday in November a day of thanksgiving.


In 1939, 1940, and 1941 Franklin D. Roosevelt, seeking to lengthen the Christmas shopping season, proclaimed Thanksgiving the third Thursday in November. Controversy followed, and Congress passed a joint resolution in 1941 decreeing that Thanksgiving should fall on the fourth Thursday of November, where it remains.

11/08/2009

Weird Cookies!!!


DEAR ABBY: I work in a small office with about 20 people. One lady often brings homemade cookies, cakes, candies and breads to the office. We eat and enjoy all she makes.
Yesterday I had to drop off some work at her home. She said she was making cookies and invited me in. Abby, her house and kitchen were filthy! Cats everywhere, some sticking their noses in the cookie dough. Insects were crawling over stacks of unwashed dishes and on the kitchen floor. I can't understand why no one became violently ill from eating what she prepared.
There is no way I will ever again eat anything she brings to the office. How can I stop eating her food without explaining why? Should I tell my co-workers what I saw?

-- Feeling ill in Illinois



DEAR FEELING ILL: If you tell your co-workers what you saw you'll only humiliate the woman. A more effective solution would be to tell the office manager what you saw and request that a new policy be instituted that discourages bringing homemade goodies to the office.

Now dear MBS student, it's your turn to leave your opinion down here:

10/26/2009

The Bamboo


Don't give up.....

One day I decided to quit...I quit my job, my relationship, my spirituality... I wanted to quit my life..I went to the woods to have one last talk with God. "God", I asked, "Can you give me one good reason not to quit?"His answer surprised me..."Look around", He said. "Do you see the fern and the bamboo?" "Yes", I replied."When I planted the fern and the bamboo seeds, I took very good care of them. I gave them light. I gave them water. The fern quickly grew from the earth. Its brilliant green covered the floor. Yet nothing came from the bamboo seed. But I did not quit on the bamboo.In the second year the Fern grew more vibrant and plentiful.And again, nothing came from the bamboo seed. But I did not quit on the bamboo. He said."In year three there was still nothing from the bamboo seed. But I would not quit.In year four, again, there was nothing from the bamboo seed. I wouldnot quit." He said."Then in the fifth year a tiny sprout emerged from the earth. Comparedto the fern it was seemingly small and insignificant...But just 6months later the bamboo rose to over 100 feet tall.It had spent the five years growing roots. Those roots made it strong and gave it what it needed to survive.I would not give any of my creations a challenge it could not handle."He asked me. "Did you know, my child, that all this time you have been struggling, you have actually been growing roots". "I would not quit on the bamboo. I will never quit on you.""Don't compare yourself to others." He said. "The bamboo had a different Purpose than the fern. Yet they both make the forest beautiful.""Your time will come", God said to me. "You will rise high""How high should I rise?" I asked."How high will the bamboo rise?" He asked in return."As high as it can?" I questioned."Yes." He said, "Give me glory by rising as high as you can."I left the forest and brought back this story. I hope these words can help you see that God will never give up on you.Never, Never, Never Give up.For the Christian Prayer is not an option but an opportunity.Don't tell the Lord how big the problem is,tell the problem how Great the Lord is!

10/21/2009

Pé de Cabra & Macaco (de carro)






É um zoológico só! LOL.




Bom, Nosso assunto de hoje é ferramenta!! Às vezes agente precisa de algumas e se você não as tiver por perto, você fica na mão, né?!


Vamos imaginar que estamos numa estrada, numa Route 66, for example!!


Aí você tem um flat tire*! Isso quase que acaba com nosso passeio! Mas, como meus alunos são precavidos, eles sempre levam um jack com eles!! Não, não! Um jack não é um mecânico que se chama Jack. Nesse contexto, jack é o macaco do carro.




E se sua porta stuck*? Oh my Gosh!! Vamos ter de arrombar! Agora mesmo só um jimmy pode ajudar! Nãoooo, outra vez não é ninguém com esse nome! jimmy nesse caso é um pé - de - cabra!!! Viu? que legal, agora se você for aos USA, já pode ir precavido, porque sem ferramentas você não fica!! Pelo menos sem essas LOL!!!


Agora, só falta você deixar uma frase aqui embaixo utilizando as palavras novas que você aprendeu hoje!




* flat tire = pneu furado




See you later alligator


Teacher Marcio Barbosa

10/09/2009

Ele é "Pau pra toda obra!!!"



Sabe aquele encanador "de mão cheia", e que se de repente precisar de um eletricista ele também entende? E quando o pneu do carro furar, ele tem noção de como consertar?

E aquela dor de cabeça que aparece de vez m quando e é pra casa dessa mesma pessoa que você liga e ele tem sempre um chazinho pra indicar??? É o famoso "Par pra toda obra" ou ultimamente "Severino".

Em inglês temos uma expressão para isso! É o "Jack of all trades". Veja o exemplo:


e.g.


That's why I always call Bob. He's a real jack of all trades!


Você conhece aguém assim? Então coloque uma frase sobre ele aqui embaixo utilizando a nova expressão!!


See you later alligator

Teacher Marcio Barbosa

10/01/2009

Vamos meter o pé????



"Hit the road Jack, and don't you come back no more, no more, no more, no more..."


Éééé, às vezes nos encontramos em determinadas situações que a vontade mesmo é de "meter o pé" e deixar tudo pra trás! Ou então virar para aquela pessoa que enche o saco e dizer pra ela (e) "Vazaaaaaaaaaaaaaaa", "rala peito"!!!!

Em inglês temos um equivalente a isso aí, só que uma única expressão, dependendo do contexto, pode ser usada em diversas situações" É a "Hit the road", já cantava o grande Ray Charles!!

Vai um exemplo aí:


e.g. 1. Hey, you're disturbing a lot. Hit the road!!!!


2. Hey Bill, let's hit the road! There comes that old deadbeat again!!!



Viram???? Já podem sair por aí praticando essa nova expressão! Aliás, estou triste pq meus leitores não estão deixando seu alô no blog, deixe pelo menos um comentário ou melhor uma frase usando a exressão aprendida, afinal de contas essa é a razão do blog existir né!!!

Um grande beijo para vocês e até a próxima!


See you later alligator!!!!!!!

Marcio Barbosa



9/21/2009

Desculpa Esfarrapada - Lame excuse




Quantas vezes nos encontramos em situações constrangedoras e precisamos, para evitar algo mais desagradável, dar uma desculpinha??? Já aconteceu isso com você? Pois bem, em português chamamos isso de "desculpa esfarrapada". Mas não é só no Brazil que damos esse tipo de desculpa não. Você sabe como se diz "desculpa esfarrada" em inglês? Então vamos lá:


"Desculpa esfarrapada" é "Lame excuse"


Veja o exemplo abaixo:


"I'm sick and tired of your lame excuses. The next time you show up late for work again you can consider yourself fired!"


Agora é sua vez de praticar, deixe uma frase abaixo usando essa nova expressão.
See ya
Teacher Márcio Barbosa
fonte: José Roberto A. Igreja

5/11/2009

Pets



Do cats and dogs make better pets?

4/05/2009

What is Easter?

After watching this video about Easter, leave a comment expressing your opinion about it!!


3/01/2009

Como se diz "Caloteiro" em Inglês?


Você sabe como se diz "caloteiro" em inglês?


Quando alguém nos deve algum dinheiro e não nos paga, chamamos logo essa pessoa de "Caloteiro", Também temos caloteiros espalhados pelo mundo. E em inglês se diz: "Deadbeat".

Veja a frase abaixo:



>> Don't count on getting your money back. Jeff is a real deadbeat.
Agora é hora de praticar para não esquecer! Deixe sua própria frase abaixo usando p vocábulo que acabou de aprender:


2/19/2009

Mardi Gras - Carnival




The feast before the fast
by Holly Hartman and Chris Frantz



Millions of people every year crowd New Orleans to view the Mardi Gras parades.
"Mardi Gras" means "Fat Tuesday." Traditionally, it is the last day for Catholics to indulge—and often overindulge—before Ash Wednesday starts the sober weeks of fasting that come with Lent. Formally known as Shrove Tuesday, Mardi Gras has long been a time of extravagant fun for European Christians.In the United States, Mardi Gras draws millions of fun-seekers to New Orleans every year. Mardi Gras has been celebrated in New Orleans on a grand scale, with masked balls and colorful parades, since French settlers arrived in the early 1700s. Hidden behind masks, people behaved so raucously that for decades in the early 19th century masks were deemed illegal in that party-loving city.


Masks, Music, and Mayhem
French royals, feather-covered showgirls, Energizer bunnies, painted clowns, masked lions—you can find them all (and countless others) in the streets of New Orleans at Mardi Gras. By dawn on that most famous Tuesday, people have claimed the best spots on the streets to watch fabulous floats, outrageous performers, and visiting celebrities go by. Many travel hundreds of miles to be a part of the excitement.
Marching bands, some of them founded more than a century ago, also take to the streets with music and festive dress. They open the day by spreading jazz music through the city before the more than 350 floats and 15,000 costumed paraders take over the scene. Crazy costumes and wild make-up are the order of the day for paraders and parade-watchers alike.

2/13/2009

What Science is finding out about why we kiss.


You may be surprised what messages you're sending and receiving when you lock lips.
By Katherine Hobson, U.S. News & World Report




There's nothing like a good kiss. You lean toward your beloved, close your eyes, hope your breath is okay, and ... fade to black. But a kiss, as we're now learning from scientific research, is hardly just a kiss. Rather, it's a complex act of courtship that may help us pick our mate, perhaps even through unconscious chemical signals, and assess and maintain a relationship. "Kissing is not just lips meeting other lips," says Sarah Woodley, Ph.D., a biologist at Duquesne University in Pittsburgh.
Many philematologists—those who study kissing—agree that it began as a way for mothers to pass on pre-chewed food to their infants. Obviously it's come a long way since then, but scientists are beginning to tease out exactly what the prototypical long smooch between two adults means. What purpose does it serve?




The role of testosterone
Some of these chemicals might play a role similar to the theorized role of testosterone in saliva, making females less tense and happier (and more prone to have sex). Or, the odors might help in assessing whether a potential mate is of high genetic quality or is genetically compatible, she says. Certain genes govern the "major histocompatibility complex"—proteins involved in the immune system that help identify whether foreign bodies are part of us or not. (The similarity of an organ donor's and recipient's MHC plays a major role in determining whether the organ is accepted or rejected.) "These genes also make people smell different," says Woodley, and how you judge a potential mate's smell may indicate whether his immune system or general genetic makeup is similar to yours.




Kissing and stress reduction




Kissing may also reinforce pair bonding, helping to maintain relationships. Research by Wendy Hill, Ph.D., a neuroscientist at Lafayette College, in Easton, Pa., has shown that kissing reduces levels of the stress hormone cortisol. In a study to be presented on Valentine's Day at the annual meeting of the American Association for the Advancement of Science, Hill and her co-authors report that a second study, also small, found that the longer the relationship between the two parties, the more cortisol levels declined. (So did cortisol levels in the control group of couples who talked softly rather than kissing.) Hill is also studying the role of oxytocin, a social bonding hormone that promotes calm and attachment; previous research has suggested it rises during kissing, at least in men.
Whatever we have yet to learn about the science of kissing, there's no denying that it seems to act as an indicator of how a twosome is doing. "In an established relationship, the frequency of kissing is a good barometer as to its status," says Gallup. "If it's no longer featured prominently or is entirely absent, there's a much higher probability that the relationship is in trouble."



Content provided by:




1/23/2009

Common Everyday Expressions!!



Hi there,


Just like in Portugese, we have our own everyday expressions! And I'll be posting here some of them every other month! I'd like you guys to leave a comment using the expressions you'll be learning from our blog!!

So, come what may*, You must practice them!!

I hope you enjoy!


Here are some of them:


Come what may*: Aconteça o que acontecer, venha o que vier


Are you done? : Terminou? ( de fazer alguma coisa)


Step on it: Acelera!!!


Well, with these expressions you'll be able to sound more like an American!!

1/02/2009

New Year's Resolutions!!!


New Year's Eve has always been a time for looking back to the past, and more importantly, forward to the coming year. It's a time to reflect on the changes we want (or need) to make and resolve to follow through on those changes. What are your New Year's Resolutions? Write them down and share them with us!!