Como você diria que está com
os nervos à flor da pele, ou que está
uma pilha de nervos em inglês?
Como o título sugere, você poderá utilizar a expressão acima:
a bundle of nerves! Siga o exemplo abaixo:
-
Mary was a bundle of nerves until she heard she passed the test;
- You always seem to be such a bundle of nerves.
Agora, você pode praticar essa nova expressão deixando em comentários uma frase utilizando a mesma! Vamos! Não perca tempo!
Hugs
Marcio Barbosa
5 comments:
My daughter, little and beautiful child, when she want, let me and her mother a bundle of nerves.
Indeed, the two. Help us, please.HA HA HA.
Oh Robney! They're sooo cute!
When I find out corrupt politicians I am a bundle of nerves.
Post a Comment